I dislike categorisations of any kind, as
they are lazy: the only thing they do all the time is categorise. Simplify. Make
their lives easier. Divide, box, package wrap, ship away and quickly move to
the next topic. My weakness is that I don’t
like getting rid of things which are covered with words. Even throwing away an old
newspaper can be a painful task. I tend to get tenderly attached to anything that potentially carries
a message.
Now you’ll understand why I
have problems parting with people. They are a perpetual source of inspiration,
they carry letters, words and punctuation marks in languages I often don’t
understand. Who would like to have their inspiration boxed and shipped
thousands of kilometers away? I’d like to put them in my pockets, or hang as a
penchant on my neck and never to have to rid of them again.
Now I’m a bit angry that it’s not possible,
although I do understand, yes, of course I do. You can’t live your life without
departures and separations. Understanding doesn’t stop me from being angry
though. And as I’ve just been forced to get rid of a few incredible people I
met, I’ll now try and get rid of my anger, voluntarily.
I’ll box those unique individuals. Wrap
them and ship them, away from me. So that I can forget how real they were, so
that I don’t feel the sorrow, the pain, the distress of missing them, the vital
ingredients of my life.
I’m going to the warehouse now where I’ll start sorting them right away. I’ve found two
suitable boxes already. A few more minutes, and off they go.
The first category is people who are like
prose. They talk a lot, they instantly establish contact with strangers. You
like them instantly, too. They are cheerful, they tell you their stories which you believe. They try to expulse
all their meaning to the outside within the shortest possible time. After an
hour with them, you feel you’ve known them for long. They are like prose, as they seem
to carry little hidden meaning in themselves.
The second category is people who are like
poetry. These can be difficult to decipher, and their text is subject to
interpretation. Their meaning fluctuates, depending on the recipient. They can be moody, grumpy or plain sad,
content, exhilarated or mad. They are
not the same to everyone. They require more effort, and you can’t possibly feel
you know them even after a week together. They are like in Walt Whitman’s “Leaves
of grass”: they contradict themselves as they contain multitudes.
Now, I’m sure the “prose” people contain
multitudes, too. The thing is: they choose one of those multitudes - the one they feel represents them the most. This
is what they expulse to the surface. Like a volcano ejects its ashes.
The “poetry” kind doesn’t feel that need. Those
are much more subtle, they don't usually impose their presence. I suppose they themselves don’t know too well who they
are, which for me is fair enough. I like them, because they leave room for
imagination. And mine needs a lot of space.
As those two boxes with some dear ones have
been prepared for shipment, I proceed to deal with the remaining portion of my
people-stock. The problem is – I can’t find the right box. They are neither poetry,
nor prose. When I met them, I tried deciphering them as if they belonged into a known category. And this is where I stumbled.
They don’t
expulse anything, they don’t invite you to read between the lines. They don’t
even have lines. They are no books of
poetry or prose – they aren’t books at
all. There’s no way you can possibly open them. Don’t even try – your paper
knife will cut your skin, leaving no scratch on theirs. The only safe guess about them is that they are, I guess. That’s it.
I stopped here. I shipped my books of
poetry and prose to their destinations, hoping to see them again in a year or
two. What I’m left with are those who simply are, unboxed, unlabeled, here in front of me on the conveyor belt.
I look at them, and I’m both mad and happy.
I don’t know what to do with them, because I neither know which box they
belong in, nor which address I should put on the label. Therefore, I can’t
possibly ship them anywhere. They’ll stay here with me, populating the pockets of my brain, growing
there like yeast. But I know whatever
I'll make of them isn’t true, it's only a product of my mind.
But the source – the true “them” remains
unopened, uncut, unread and unresolved. The only thing I know about them is
that they exist. So deliciously consistent in their being. They just are, all the time. My tower of Babel, my
Big Bang and my Higg’s field. Mine and never mine - never mind. They are.
No comments:
Post a Comment